该作品出自沈从文的中篇小说《边城》改变而成的电影。以撑渡老人的外孙女翠翠与船总的儿子天保、傩送之间的爱情纠葛为主线,用浪漫主义手法展示出民国初年湘西小山村的风土人情和美丽的自然风光,具有一种田园牧歌般的情调。影片一方面挖掘了中华民族传统的人情伦理,另一方面又揭示了封建落后的愚昧思想对人的束缚和造成的悲剧。
在现在看来,片中人物的思想行为,畏手畏脚似乎难以理解。这已经不是教育的问题,这是一个民族文化弊端的体现,它深嵌在中华寻常老百姓家,影响着他们的思想,行为,最终造成无法挽回的悲剧。不可否认,直到今天,这些种种的文化糟粕还在不时地影响着我们对事物的看法和行为,即使是受过高等西方教育的社会青年也难免如此。敢问中华民族何时才能摆脱老祖宗的思想束缚,为自己活一次,想自己想要的,做自己想做的,不用理会世俗的眼光!!!
在当时有限的拍摄条件及人员配备上,《边城》已经是非常不错的一部电影了。
剧中人物形象分明,性格突出,在尊重原著的基础上,将原有人物表现得淋漓尽致。
一座城,展现了淳朴的民风民俗。
一条渡船,看到了敦厚的老船夫。
一座碾房,令一位少年在理性与现实面前徘徊。
影片中,翠翠双亲早去,自幼随祖父生活,在一年端午节与傩送二老邂逅在江边,二人互生情愫,但又由于一些原因,二老的哥哥,天保大老却对翠翠一见钟情。
而地方上的王团总也看上了傩送二老,愿意以碾坊作陪嫁把女儿嫁给傩送二老
出于偶然找到了一本沈从文先生的《边城》法文译本,又出于好奇想看看一本中文小说译成法文又是什么样,于是两种文字、两本书、同一个故事,我便这样地左一眼右一眼地读了起来。读了书,发现还有电影,便又找来电影看。
电影故事简单朴实,电影的改编与原著小说特别贴合,这一点让我稍感惊讶。一般而言,电影为了追求票房往往会对小说做比较大的改动,也更注重视觉效果。这部电影不仅故事的情节脉络与小说彻底贴合,连风景物件也似乎是从小说里搬出来的。用现代人的眼光观察
《边城》极致!文学中的佳作·情感中的净土
转载请注明网址: https://www.sibinter.cn/555/kandianying-16284.html