[查泰莱夫人的情人]
“他要诚恳地把她保护一些时日,只一些时日,直到无情的铁世界和机械化的贪婪世界把她和他自己同时压倒。”这是原著中,守林人和查泰莱夫人在一起时心中所想,一种凄美又坚定的态度,也有一种无奈悲观的宿命感,就像在沙滩上搭建了一个小小的城堡,终究难逃被风浪席卷的宿命。可他依然用自己微弱之力,像守护森林那样守护着爱的人,查泰莱夫人康妮则像是一朵花,由紧绷封闭的花骨朵变成恣意绽放的娇艳花朵,这也许是很多女人一生都不曾体验过的全身心的愉悦。
每当人们被制度所异化
影片改编自DH劳伦斯的同名小说,是当时的禁书,故事情节很俗,关于婚姻、爱、出轨的故事。不给有兴趣看的人透露情节,只想说:推荐。
田园风光的画面美不胜收,把性融于其中,拍摄得很美。光欣赏这种性的美感,就值得去看。他们两人基于性,却是互相成全。康妮太勇敢了,敢于表达自己,2个人在一起是幸福的,那就应该在一起。世俗的一切,名声、财富、地位……又如何,爱大过天。但是,找到合适的那个人才是最难的,很多人一辈子都遇不到。至于他们的爱情成分有多重?我不予置评,再好的爱情
最触动的部分,男女主在雨中奔跑,看完觉得有压抑许久的心灵被释放的感觉,很享受影片的滤镜风景和女主的颜,不觉得烂。。。。,。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。,。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。
怎么说呢,感觉可能受电影时间限制,和之前读的英文原作差距还是挺大的。之前读原作的时候,爵士战前正常的生活一笔带过,而且康妮和爵士直接出现的隔阂也是花了很大篇幅慢慢展开的,不像电影里面这么突兀。就感觉从爵士瘫了之后,两个人**,到爵士不顾康妮的感受,再到两个人最后的矛盾凸显,是原作者处理的很好的一个细节。感觉康妮上来就和爵士矛盾特别明显了,没有把原著当中两个人一起读书尝试回到过去的美好这部分显现出来,还有就是把麦乐斯原配的照片烧了的剧情没有。当然啦,电影改编嘛
坦率说,这版改编挺一般般,不如以前的版本。这个故事已经反复拍摄过多次了,你都不玩点政治正确,怎么好意思再次翻拍?
先来吐槽一下,女主某些瞬间略有点像凯拉-奈特莉,身材的干瘦也有得一比,但演技就差多了。男主也欠点高大威猛,不太粗放,感觉与原著人物有些距离。关键的性爱场面,说实在的,拍得有点一般,不如以前的版本尺度大,甚至说有些敷衍潦草,意思意思就完事了。剧情方面自然也是循规蹈矩,照本宣科,没玩什么新花样,还不如看看以前的老版本。看完以后才注意到,此片导演是位女士
本来是20世纪上半叶最好的一本小说,也是劳伦斯一生当中最好的小说。劳伦斯本人写过至少三遍。没想到他被现代人改编成电影,也早已超过三次了。
这个版本我认为是一个很真实的版本,也很现代,并不强调里面出格的部分。而是表现生命和激情与僵死的物质世界的斗争。当克利夫爵士表达了对于康尼的崇拜,康尼就感到窒息。他需要生命和激情的释放。
第90分钟大雨中的狂舞,这是让我非常赞赏的一段。虽然不能说所有的段落都十分忠实于原著,但是它其实是一种比较合理的改编。
康尼的父亲出现在第102分钟
《查泰莱夫人的情人》被禁30年,前后八次被改编成电影
转载请注明网址: https://www.sibinter.cn/555/kandianying-20787.html