最近一次去电影院看电影,是《神奇动物:邓布利多之谜》。实事求是地说,并不够惊艳,过于粉丝向。
影片本身不多说。谈谈两张海报。上边的是中国中文版,下边的是欧美英文版。
乍看起来差不多。无外乎人物排列有些许不同,文字有差异。
但认真看,发现中文版比英文版多了两行字。
《哈利·波特》系列作者
J.K.罗琳作品
在欧美,罗琳因为反对跨性别权益,被公众从魔法世界开除。包括很多出演过哈利·波特电影的演员,都和罗琳割席划清界限。
欧美主导的西方文化价值体系里
一地鸡毛的方式收场——《神奇动物:邓布利多之谜》
转载请注明网址: https://www.sibinter.cn/555/kandianying-3376.html