看《早安》《彼岸花》两部小津安二郎电影,dvd版本是纪念小津100周年5碟盒装版本。购买于某日自俊业音像店,当时难得拉着一张苦瓜跟老板讲价,便宜了5¥还是10¥,忘了当天是跟l还是r去逛。
《早安》是生动幽默小品,日常生活的主题。一方面讲邻里几个妇女之间的家长里短,妇女互相放毒小人嘴脸但都无伤大雅(不过看着她们用日语叽叽咕咕的确很烦),谁让她们是妇女。另一方面讲两小孩因为吵着家里买电视而斗嘴、封口,直到最后大团圆结局,电视问题、妇女都解决了。其中,几个老男人在pub里边喝酒,然后讨论电视是让一亿人白痴化(当时日本人口有一亿?),这个有点道理。小孩说大人废话多云云,小孩的英文补习老师的姐姐点题,早安、晚安、天气真好啊……都是废话,但非说不可,反而一些重要的话却说不好、不好说,例如说我爱你。ali ado,kangbawa,kuonijiwa……
ozu,照例是安静,照例是温吞水的推进,照例是静物画面,照例是男人下班后到pub喝到醉醺醺回家,老婆在家里毕恭毕敬地服侍衣服饮食起居(男人在外打拼养家,女人在内操持家务)
很多人把《早安》和他另外一部《生来才遇到》(我出生了,但)相比,后者早已被列入世界电影史杰作之林,而《早安》的评价则远远不如。因为与《生来才遇到》中严肃深刻的道德主题相比,《早安》仅仅是滑稽的风俗写生罢了。但是小津在这部作品里面所表现出来的喜剧作家的才能简直是登峰造极,充满了无可名状的笑。这种笑,既没有讽刺的锋芒,也没有自嘲的空虚,更不是胡闹的喧哗,只是观影过程中自然而然的两颊松弛、充满幸福感,吃吃的微笑。如此纯粹、如此完美。
阿宝好可爱!所有的thank you ,都被他换成了I love you。还有他们互相刮鼻子的时候。
杉村春子实在是一个可爱的女演员,她和小津的合作是如此的完美,她理解小津的喜剧是如此的透彻。无论是《东京物语》中扮演老人的长女,还是《早安》中会长的老婆,还是《秋刀鱼之味》中老师的错过结婚机会的老姑娘,还是《小早川家的秋天》中加藤繁。她长得不好看,但是一张脸十分具有喜剧效果,让人一看就忍俊不禁。
哈哈,以前的妇人们!
1.姐姐小时候还去邻居家看电视呢,不知道当时是怎样情景!
2.记得小时候,过年还有人来家里卖贴画,财神爷、春联什么的,不知道再以前,还有没有人来家里卖过别的东西。
3.不记得妈妈去没去过邻居家借鸡蛋,菜什么的,只记得以前,家里来客人,会去邻居家借凳子
4.小时候,不听话,也被爸爸说,等你妈妈回来骂你。或者听妈妈说,看你爸回来,我告诉他你怕不怕,哈哈,那时候好淘气啊!
5.电影中哥哥倔小孩儿,我小时候好像也像电视里的弟弟一样,整天跟在姐姐后面
[早安]是小津诸多电影中比较特别的,与他之前的作品相比[早安]的节奏要快一些。然而这种叙事节奏又快得不明显,原因在于[早安]的节奏很大程度体现在人物对话上,把对话的焦点再加以集中,就体现在片中两个孩子身上。对比小津其他影片,[早安]的整体艺术构思并无太大差异。低位镜头、安定的画面、固定的画面构图,这是小津一生都保持一致的电影艺术特质。[早安]讲述两个少年哄着父母买电视,却被父亲责骂,他们于是以无声的方式抗议。有说此片改编自小津三十年代的默片[我出生了,但 ······]。我没有看过小津的这部早期默片,所以不妄加置评。[早安]的某些剧情可能取材于[我出生了,但······],不过有一点我可以确定,就是前文所提到的[早安]的节奏一定要比前者快。从默片过渡到有声电影,而且又是类似的剧情,所以节奏会因为语言的加入而不自觉从内部产生对观众的外部体验。
[早安]的特别,还在于通过儿童的视角观察社会,透析成年人的生活状态。虽然小津也拍过一些儿童题材的电影,比如[我出生了
早安:有用的废话和家庭主妇的争斗
转载请注明网址: https://www.sibinter.cn/555/kandianying-30852.html